曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
《礼》曰:「君子抱孙不抱子。」此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之,尸必式。乘必以几。
…标签:以怨报怨(文名暂定)、女配只想搞钱、穿成种田文对照组的我带领全村逆袭了
相关:快穿之原来不是我、相与还、我在心里已经嫁给他了、被黑莲花坑惨的倒霉女人、梦里有你亦真实、hpcome cross、夏之恋、他和她的日记、身份编号18178、[第五人格]雇佣兵
世論溫太真,是過江第二流之高者。時名輩共說人物,第壹將盡之閑,溫常失色。
支道林、許掾諸人共在會稽王齋頭。支為法師,許為都講。支通壹義,四坐莫不厭心。許送壹難,眾人莫不抃舞。但共嗟詠二家之美,不辯其理之所在。
…